Trovati 67 documenti.

Mostra parametri
[A Small Death]
0 0
Materiale linguistico moderno

Hasan Alwan, Mohammed

[A Small Death]

[Sunset Park]
0 0
Materiale linguistico moderno

Auster, Paul

[Sunset Park]

[From Vienna to Vienna], 1838
0 0
Materiale linguistico moderno

Basha, Muhammad

[From Vienna to Vienna], 1838

[Viaggio in Italia], 1786-1788
0 0
Materiale linguistico moderno

Goethe, Johann Wolfgang von

[Viaggio in Italia], 1786-1788

[The rats that liked the karate champion's ears]
0 0
Materiale linguistico moderno

Ma'ruf, Mazin

[The rats that liked the karate champion's ears]

[Un nodo non è difficile]
0 0
Materiale linguistico moderno

Sharafeddine, Fatima

[Un nodo non è difficile] / [Fatima Sharafeddine]

[Sharjah] : [Kalimat], 2017

Abstract: Yasmina ha un paio di scarpe nuove con le stringhe. Le piacciono molto, ma non sa allacciarle e tutte le volte deve chiedere aiuto alla mamma finché non decide di imparare a farlo da sola. Questa storia fa parte di una serie di libri sulle avventure della piccola Yasmina. Testo interamente vocalizzato. Età: da 3 anni.

Mahboul le Sage
0 0
Materiale linguistico moderno

Hamdane, Halima - Novi, Nathalie

Mahboul le Sage / un texte d'Halima Hamdane ; illustré par Nathalie Novi

Paris : Didier jeunesse, 2017

Les bilingues

Abstract: On disait qu'il était simplet, Mahboul... Un matin, il confie à Fatima l'amande qu'il a ramassée. Mais quand il revient, l'amande a brûlé dans le tagine ! Mahboul exige son amande ou le responsable de sa perte ! Fatima lui donne donc son tagine. D'échange en échange, il obtient un coq puis une chèvre, avant d'arriver devant la porte de la belle Jamila... Un conte marocain.

[Destinies
0 0
Materiale linguistico moderno

al-Madhoun, Rabai

[Destinies : Concerto of the Olocaust and the Nakba]

[Ritorno a Haifa]
0 0
Materiale linguistico moderno

Kanafani, Ghassan

[Ritorno a Haifa]

[Il corsaro nero]
0 0
Materiale linguistico moderno

[Il corsaro nero]

[Non dirmi che hai paura]
0 0
Materiale linguistico moderno

Catozzella, Giuseppe

[Non dirmi che hai paura]

[Tabestan al Sam]
0 0
Materiale linguistico moderno

al-Alawi, Tahirah

[Tabestan al Sam]

[Fifi]
0 0
Materiale linguistico moderno

Najjar, Taghreed

[Fifi] / [Taghreed Najjar]

[Amman] : [Al Salwa], 2015

Abstract: La piccola Dana riceve per il compleanno una mucca di nome Fifi. Solo che a Fifi non piace stare legata all'albero: adora schiacciare le rose della mamma e salire sul tetto della macchina del papà. Ci vorrà una soluzione. Età: da 4 anni.

[Mémoires de la prison des femmes]
0 0
Materiale linguistico moderno

al-Sa'dawi, Nawal

[Mémoires de la prison des femmes]

[Le rocher de Tanios]
0 0
Materiale linguistico moderno

Maalouf, Amin

[Le rocher de Tanios]

[Le quartier américain]
0 0
Materiale linguistico moderno

Douaihy, Jabbour

[Le quartier américain]

[Col fucile del console d'Inghilterra]
0 0
Materiale linguistico moderno

Maalouf, Amin

[Col fucile del console d'Inghilterra]

[Io sono Malala]
0 0
Materiale linguistico moderno

Yousafzai, Malala

[Io sono Malala]

[Amrikanli]
0 0
Materiale linguistico moderno

Sonallah-Amzikanli, Ibrahim

[Amrikanli]

Abstract: Un universitaire égyptien, professeur d’histoire comparée, est invité par un collègue et compatriote émigré aux Etats-Unis à enseigner pendant un semestre à San Francisco. Nous sommes à l’automne 1998, au moment où le président Clinton s’embourbe dans l’affaire Monica Lewinsky. Le roman s’ouvre sur ses premiers pas, timides et maladroits, dans l’univers hyper-réglé, qui lui est totalement étranger, de l’Amérique contemporaine. L’histoire se refermera sur la fin de son séminaire, quatre ou cinq mois plus tard. Au fil du récit, le lecteur comprend que le héros/narrateur a accepté cette invitation aux Etats-Unis pour échapper, ne fût-ce que pour quelques mois, à l’atmosphère de plus en plus étouffante de l’université du Caire, où ses travaux novateurs sur l’histoire islamique ont compromis sa carrière. Si Sonallah Ibrahim ne manque pas de conférer à ce roman la dimension sociologique ou politique dont toute son entreprise littéraire est profondément irriguée, Amrikanli, par-delà le thème de la confrontation de deux cultures et de deux mondes, se démarque quelque peu des oeuvres précédentes en raison de l’approche plus personnelle que l’écrivain propose de son protagoniste. Ce vieux célibataire, qui a l’Histoire pour seule véritable compagne et l’Egypte pour seul authentique ancrage, fait ici l’expérience radicale d’un déracinement tant individuel que philosophique. A la fois sobre et âpre, l’écriture de Sonallah Ibrahim sait à merveille faire entendre, dans l’assourdissant silence affectif où s’abîme son héros, les harmoniques douloureuses d’un intellectuel exigeant et lucide.

[Principessa... a modo mio]
0 0
Materiale linguistico moderno

Massad Rougier, Myrna

[Principessa... a modo mio] / [Myrna Massad Rougier]

[Beyrouth] : [Samir], 2013

Abstract: "Essere una principessa... che noia!" pensa la mamma: una principessa passa tutto il tempo ad aspettare il suo principe, mentre lui in groppa al suo cavallo bianco affronta mille avventure. Ma Olivia la pensa diversamente e con fantasia dimostra alla mamma che la vita di una principessa può essere altrettanto avvincente. Testo parzialmente vocalizzato. Età: da 4 anni.